Nous vous en parlions en avril dernier en détails (lire Uncharted 3 VF : les doubleurs et Sony s'expriment). Les voix françaises d'Uncharted 3, jusqu'à présent interprétées par Bruno Choël (Nathan) et ...
Alors que le sommet de Paris consacré à l'intelligence artificielle entame son deuxième jour, l'inquiétude monte dans certaines professions, notamment chez les spécialistes du doublage, comédiens et ...
Non, Morgan Freeman n’est pas décédé récemment. Vous avez pu le croire en voyant passer sa photo sur les réseaux sociaux avec la mention « RIP ». Dans la réalité c’est sa voix francophone qui n’est ...
Vingt-cinq comédiens de doublage français ont obtenu le retrait de 47 modèles de voix clonées par l'IA des plateformes américaines Fish Audio et VoiceDub. Ces services utilisaient leurs voix sans ...
Ajouter Le Parisien en favori sur Google La plate-forme américaine d’IA VoiceDub est accusée d’avoir cloné la voix de huit doubleurs français sans leur consentement. Elle a retiré ces contenus ...
La mode des remakes ne va pas connaître de pause cet été. Après le fiasco de Blanche-Neige, un nouveau film d'animation Disney est ressuscité en prises de vues réelles ce mercredi 21 mai 2025 : Lilo & ...
Ajoutez Yahoo comme source préférée pour voir nos articles sur Google. "Il faut mobiliser les gens dès maintenant et faire une exception culturelle": Jean-Pierre Michael, voix française de Brad Pitt, ...
Des dizaines d’artistes du doublage se sont rassemblées ce mardi 3 décembre à Paris, derrière l’Opéra Garnier. Ces comédiens s’inquiètent de l’utilisation de l’intelligence artificielle dans leur ...
Ils « en ont gros » : pour faire cesser « des actes parasitaires », huit comédiens de doublage français ont adressé des mises en demeure à deux sociétés américaines ayant cloné leur voix sans leur ...
Pour faire cesser «des actes parasitaires», huit comédiens de doublage français ont adressé des mises en demeure à deux sociétés américaines ayant cloné leur voix sans leur accord, action collective ...
Clair Obscur: Expedition 33 dispose d'un doublage anglais. Néanmoins, les personnages prononcent quelques mots en français dans cette version, et autant dire que les acteurs ont un peu galéré avec la ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results