Lancé en 2006, le service Google Traduction va connaître une de ses plus grandes évolutions dans les prochains jours. Google, grâce aux grands modèles de langage, va intégrer un concurrent de Duolingo ...
Pas de services en français à ce bureau de ServiceOntario sur l'avenue Danforth à Toronto lors de notre passage, contrairement à ce qui devrait être le cas. La version audio de cet article est générée ...
Sur le site redaction.be, Jean-Marc Hardy nous a offert en avril dernier les résultats d'un exercice fort utile : la comparaison des traducteurs automatiques en accès libre. Il a soumis à 12 ...
Hosted on MSN
Duolingo peut trembler : Google Translate veut vous apprendre gratuitement les langues avec l’IA
Google fait évoluer son application Traduction en y intégrant de nouvelles fonctionnalités dopées à l’intelligence artificielle, et notamment un nouveau mode d'apprentissage des langues qui marche sur ...
Google Traduction a ajouté la semaine dernière notre bon vieux québécois à ses nouvelles langues disponibles pour la traduction automatique — en même temps que le groenlandais et le lombard ; après le ...
L’outil de traduction du géant américain a fait une récente mise à jour de sa base de données et permet enfin de comprendre toutes les subtilités d’une langue proche de nous. Chum, char, tabarnak, ...
Hosted on MSN
Google Traduction veut vous faire oublier Duolingo : voici comment apprendre de nouvelles langues
Google Traduction se met à jour avec deux nouvelles fonctions dont une qui promet d’apprendre de nouvelles langues grâce à l’IA. Difficile de faire outil plus connu sur le web et sur nos smartphones ...
Quand j’ai appris que Google avait lancé une version de son outil de traduction en français québécois, je suis allé y jeter un œil. Déjà, lorsqu’on y accède, on se rend compte qu’il n’est pas question ...
Photo: Marie-France Coallier Le Devoir Bien qu’il soit plus sensible aux particularités québécoises, Google Traduction en français du Canada n’est pas adapté aux exigences d’une traduction ...
En 1991, 82% des Québécois avaient le français pour langue maternelle. Dix ans plus tard, ils ne sont plus que 74,8 %. Jacques Durocher / stock.adobe.com Mardi 22 octobre, le service de traduction ...
Aucun des bureaux de ServiceOntario que nous avons visités ne pratiquait l'offre active de services en français, contrairement à la réglementation provinciale. Pas de services en français à ce bureau ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results